samedi 13 février 2010

Jeux de Hasard

Jouer, c'est ce qu'il retient. Jouer avec les livres, pense-t-il, les détourner, les retourner, y mêler des histoires auxquelles l'auteur n'a peut être jamais pensé. Jouer avec les livres comme l'on joue avec les mots et les gestes. Jouer avec les livres dans l'ivresse de l'histoire des mots. Il se dit, que pour commencer, il convient d'inviter les premiers mots de livres joueurs, la première phrase, et proposer ainsi une première devinette, jeu de cache-cache, de colin-maillard, où s'est le livre qui se cache derrière sa première phrase, mais aussi dans d'autres phrases prises au hasard, jeux de hasard de phrases volées :

" Je sais tout juste si cela est un livre... (la première que l'on trouve à la page 41 d'une édition de 1998)
... il faut entrer dans les villes comme un Nil qui jaillit de son lit, s'élargit, s'étend et efface tout...(ceci se trouverait peut-être à la page 88 de cette même édition)
... il y a dans l'instant une grande aspiration, il étreint tout ce qu'il peut étreindre et le reste ne lui fait ni chaud ni froid. (nous voici donc à la page 124 de ce livre qui devient fameux)
... Si nous n'avions pas l'absurde nous souffririons de trop de médiocrité, de respect, de vaines craintes... (on poursuit, page 151)
... la gravité... Je l'ai fumée dans ma pipe une fois pour toutes. (et voici la 185)
... la transmutation de toutes les valeurs, la véritable, la moins lyrique, c'est le Marché aux puces qui l'inspire... (belle piste se dit-il, à la page 267)
... La jeunesse d'autrui, voilà ce qui gêne le plus les vieux. La mienne on ne me l'a pas pardonnée, on ne me la pardonne toujours pas. (c'est la fin, ou à peu de choses près, page 311) "

Il ajoute, cet écrivain est un peu espagnol et pas mal argentin, à vous de voir.
Et il s'agit de Ramon Gomez de la Serna " Le livre muet " traduc. Jacques Ancet, André Dimanche Éditeur.

à suivre

Philippe Chauché

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Laissez un commentaire